index introductio imagines partitura exemplar translatio e-mail

CTH 331.1

Citatio: (ed.), hethiter.net/: CTH 331.1 (TX 2009-08-26, TRde 2009-08-26)



§ 14''
69 -- Der Wettergott traf auf dem Weg acht Söhne der Götter,
70 -- und sie verneigten sich vor ihm:
71 -- „Wettergott, un[ser V]ater, wo warst du?“
72 -- „Ich wa[r] in Liḫzina
73 -- und erntete sie ab.
74 -- Ich legte eine Baumpflanz[ung] an
75 -- und fäll[te] sie.“
Vgl. zu dieser Assimilation Hoffner – Melchert 2008, 41.
Nach Kollation am Original paßt der Zeichenrest gut zu e.
Nach Kollation am Original nu-wa-ra-at-kán über Rasur.

Editio ultima: Textus 2009-08-26; Traductionis 2009-08-26